Download A philological approach to Buddhism : the Bukkyō Dendō by K. R. Norman PDF

By K. R. Norman

ISBN-10: 0203985710

ISBN-13: 9780203985717

ISBN-10: 0728602768

ISBN-13: 9780728602762

This quantity comprises somewhat revised types of the lectures given by means of Professor Norman as Bukkyo Dendo Kyokai traveling Professor on the institution of Oriental and African reviews from January to March 1994. The lectures are designed for readers with little

Show description

Read or Download A philological approach to Buddhism : the Bukkyō Dendō Kyōkai lectures 1994 PDF

Similar ethnic studies books

Salsa, Soul, and Spirit: Leadership for a Multicultural Age

Because the global turns into flatter and globalization creates a global village, it's important that leaders have the cultural flexibility and suppleness to encourage and consultant humans from very targeted backgrounds that represents the full rainbow of humanity. Salsa, Soul and Spirit: management for a Multicultural kingdom places forth a multicultural management version that integrates 8 practices from African American, Indian and Latino groups.

A grammar of the Votic language.

First released in 1997. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa corporation.

Black Power in Bermuda: The Struggle for Decolonization

This ebook examines the influence of Black strength at the British colony of Bermuda, the place the 1972-73 assassinations of its British Police Commissioner and Governor mirrored the Movement's denouncement of British imperialism and the island's racist and oligarchic society.

Extra resources for A philological approach to Buddhism : the Bukkyō Dendō Kyōkai lectures 1994

Sample text

37 I may note in passing that Rhys Davids’ translation of the title is all the more strange because the preceding sutta in the Dīghanikāya is the Mahānidānasuttanta, which he correctly translates as “The great discourse on causation”. Those who mistranslate in such a way are in good company, because there is another blatant, if I may be permitted to use the word, mistranslation of a text title of exactly the same type, namely that adopted for the Mahāprajñāpāramitāsūtra, which that great Belgian scholar Étienne Lamotte translated as “Le traité de la grande vertu de sagesse” instead of “Le grand traité de la vertu de sagesse”.

18 We find echoes of statements in the Buddha’s sermons, and it would therefore seem likely that any technical terminology he employed which has parallels in the would be heard by those who were already conversant, if only to a usage. It is, for example, clear from the way in limited extent, with the which the Buddha was able to assume that his hearers understood such concepts as nicca “permanent”, anicca “impermanent”, sukha “happiness”, and dukkha “misery”,19 that they had already heard teachers speaking about such things.

I said at the beginning of this lecture that the origins of Buddhism lie in the political, economic, social and religious environment of the time. What time? I do not wish to say much about the date of the Buddha, but I must say something about it, because it has some bearing upon what I have been discussing. There are various ways of calculating the date of the Buddha’s death, and the one which is perhaps most commonly accepted in the West is c. E. This depends upon a statement found in the Pāli chronicles that the Emperor Aśoka was consecrated 218 years after the death of the Buddha.

Download PDF sample

A philological approach to Buddhism : the Bukkyō Dendō Kyōkai lectures 1994 by K. R. Norman


by Daniel
4.0

Rated 4.01 of 5 – based on 36 votes